Este prima zi a anului de lucru la Bibliotecă şi deja avem noutăţi suculente: a venit cel de-al treilea eBook reader, un Kindle Wi-fi pe care îl aşteptam înca din noiembrie.
Un moment simpatic a fost când a trebuit să scriu pe foile pentru vamă “traducerea exactă a bunurilor menţionate pe factură”. Mintea mea English default s-a panicat, apoi s-a revoltat. Faza de acceptare nu s-a instalat complet, deoarece am refuzat să dau o traducere simplă, aşa că am optat pentru o explicaţie. Vameşul a sintetizat sec: “cititor cărţi”. Inexact, aş cârcoti eu, cititor de cărti ar fi o persoană, Kindle-ul nostru este cel mult un dispozitiv de citire cărţi. Dar sunt multe lucruri de pus în discuţie aici, de la obiceiurile noastre de a vorbi în engleză până la dificultatea inevitabilă a acestei denumiri: eBook reader. Un lucru e sigur: deşi este deja al treilea eBook reader pe care îl avem la Biblioteca FFFF, timpul de aşteptare mare si celelate dificultăţi parcurse până în clipa în care am pus mâna pe acest obiect m-au făcut să mă simt mai ataşată faţă de el.
P.S. Pe lângă Kindle-ul care este micul erou al acestui post, avem deja un Kindle 3G si un iRiver Cover Story pe care puteţi veni să le butonaţi si sa le consultaţi la sala de lectură.